Nail sb in his place


میخکوب کردن کسی سر جایش


Nail sb with peg


چهار میخ و شکنجه کردن


Names of Outstanding Excellence


اسماءالحسنی


Nassuh Repentance


( sincere repentance)


توبه ی نصوح


nation of


امه


nearest dignitaries


مقربین


Neglectful


کاهل


niggard


خسیس و بخیل


Niggardliness


بخل


Niggardly


بخــیل


Night as a cover


شب را پوشش


Night of ordainment


شب مقدرات


Night of Qadr


شب قدر


Night prayer


نماز شب


Nothingness


صورت اولیه خلقت


Nuh


نوح


Nurse


 دایه


O! Our Creator!


ربنا(آفریدگار –پروردگارا)


oath


عهد


Obedient worshipper


بنده (عبد)


obstinate


ستیزه جو (عنید)


obtain Allah’s pleasure


جلب رضایت خداوند


obtain Forgiveness


برای آمرزش


obtain Mercy


مشمول رحمت الهی واقع شدن


obvious error


گمراهی آشکار


offer contribution


انفاق کردن


Offering


انفاق


offspring


ذریه


on account of


بواسطه


on you


بر تو


One who receives invocations with Favor


مجیب


Oneness of Allah


یگانگی خداوند


open


آشکار


open sin


گناه آشکار


ordain


مقرر فرمودن


ordain for sb sth


مقرر کردن چیزی بر کسی


ordained


مقدر


Ordained Time


تقدیر


Originator


فاطر


our progeny


ذریتنا


out of ignorance


از سر جهل


Out of plot


با حیله گری


Outcast


مطرود (رجیم)


Outcry


صیحه ی آسمانی


Outstanding Exemplar


اسوه حسنه


pagan


کافر


Palm-grove


نخلستان


parable


مثل


pardon us and grant us forgiveness


واعف عنا واغفر لنا


Particle-weight


ذره مثقال


Partner and similar


شریک و مانند


Party


جماعت


party


گروهی / عده ای


Party of Allah


حزب الله


Pass a sentence


حکم کردن


Path of Allah


سبیل الله


pavilion


سرادق (خیمه)


pay alms


آتی الزکوه<\/h3>


pay alms and poor-rate


پرداخت زکات و صدقه


Pay one’ s vow


وفا کردن به نذر


peacemaker


مصلح ( اصلاح گر و خیر خواه)


perdition


عذاب


perform acts of worship


عبادت کردن


perform prayer


نماز گزاردن


Performers of prayers


نمازگزاران (مصلین)


Permanent Home


سرای ماندگار


pilgrim garb


احرام


Pilgrimage Rites


مناسک حج


pious


متقی


pitch


قطران(قیر)


Plague


بلا<\/h2>


play and amusement


لهو و لعب


please with nice words with their mouth


با زبان بازی و سخنان فریبنده خوشنود ساختن


pleasure


رضایت خداوند


pleasure


رضایت خداوند


plot


کید(نیرنگ)


Pluck the fruits of a garden


چیدن میوه ی (باغ)


plunge sb into error


اغوا کردن


Pollute the soil


آلوده ساختننفس


polluted(due to physical association with women)


جنب


Polytheism


شرک


polytheist


مشرک


ponder


تدبر و تعقل در باره ی چیزی کردن(تعقلون)


Portion of Faith


بهره ی ایمان


Portion of flaming fire


شاخه ای شعله ور (شهاب حبس )


Power of creation


قدرت صنع


Power of judgement


فصل الخطاب (قدرت داوری)


Powerful


قــدیر ( توانا)


Presence of Allah


محضر الهی


preserve patience


صبر و استقامت ورزیدن


Preserved Book


کتاب مبین (لوح محفوظ)


Preserved Book


لوح محفوظ


Preserved Tablet


( The Book oditch-firef Allah’s Recorded Knowledge)


لوح محفوظ


Preserving book


لوح محــفوظ


Presume


پنداشتن


proclaim Mission


ابلاغ رسالت


progeny


خاندان


prohibit sb from


بازداشتن کسی


Promised Day of Judjement


یوم الموعود


Prophethood


پیامبری (نبوت)


Prophethood


نبوت


prostrate


سجده کردن


Protector


حفیظ


Protector


نصیــر


Protector and Supporter


وکیل


Psalms


زبور


Psalms


مزامیر داوود


publicly


علنی


Pull out ( the soul of sb)


بیرون کشیدن روح


(قبض روح)


punishment


عذاب


Pure drink ( cause no intoxication nor headache)


شراب طهور


Pure heart


قلب پاک و صاف(قلب سلیم)


Pure musk


مشک معطر


Pure Page


صحیفه های مطــهر


Purified


مطهـــر


Purify (one’sself)


تزکیه نفس


Purify the sad


تزکیه ی نفس


Purify(my House


پاکیزه نگهدار


Purify(oneself)


تزکیه نفس


Put a seal on the mouth of sb


مهر بر دهان کسی زدن


put a seal on their hearts


مهر بر دل هایشان زدن


Put forth parables


مثل زدن


Put request to one another


تقاضای کمک و همراهی کردن


Put sb in chain


بند و زنجیر کشیدن


put term back or forward


اجل را به عقب یا جلو انداختن


put trust in Allah


توکل کردن به خدا


Put your trust in


توکل کن بر


Put your trust in Allah


به خداوند توکل کن ( فتوکل علی الله)


put/set a seal on their hearts


مهر زدن(بر دلهایشان)


quadrupeds


چهار پایان


Quraish


قریش


rabid dog


سگ هار


raiment


سرابیل(لباس)


rain down stones


بارانی از سنگ از آسمان ببر


Rain of brimstone


بارانی ازسنگ


Raise Allah’s Wrath<\/h4>


خشم خدا را بر انگیختن


Raise the Wrath of Allah


برانگیختن خشم خداوند


raise up


برانگیخته شدن


raise up


مبعوث فرما


Ransom


جریمه و عوض


ransom slave


آزاد کردن برده


reason


عقل


rebel


سرکشی و طغیان کردن


rebellious and corrupt


فاسق


Rebellious and disobedient


فاسق


 (طغیانگر و نافرمان )


Recite


بخوان


Recite the Holy Qoran


تلاوت قرآن


Recite the Qoran slow and in a clear tone


تلاوت قرآن


(ترتیل)


Recompense


به جزای عمل رساندن


Recompense


کیفر


recompense


کیفر دادن


Record


نامه ی اعمال


Record of Deeds


نامه ی اعمال


Recount


باز گو کردن


recount


متذکـــر بودن


Recruit forces


گرد آوردن (لشکر / نیرو)


reflect(His Glory)


تجلی


Rejecters of faith


گناه کاران


Religion of Truth


دین حق


remembrance


ذکــر


Remembrance of Creator and Nurturer


ذکر خدا


remit marriage-portion


بخشیدن مهریه


Remorseful


پشیمان (نادم )


remorseful


نادم


Remove (the Chastisement)


دفع عذاب


Remove (the Torment)


دفع عذاب


Render excuse


بهانه آوردن


Render supererogation service


خوش خدمتی بخرج دادن


Rent asunder


شکافته شدن


Rent asunder (from)


کاستن (از شدت چیزی)


Repel the wrongdoing with good treatment


دفع بدی با نیکی


repentant


منیب ( در صدد توبه)


Reproaching Intellect


نفس لوامه ( عقل سرزنشگرو بیدار کننده ی انسان)


Repulse the beggar


دور کردن گدا


Repulse the orphan


یتیم را راندن


Requite


جزا دادن


respite


مهلت


respited


مهلت داده شده (منظر)


respited


مهلت یافته


Respond sb’s invocation


مورد اجابت قرار دادن(فاستجبناله)


Rest and repose


استراحت و آرامش


restrain anger


کظم غیظ(فروبردن خشم)


restrict Sustenance and provision


تنگ گرداندن روزی


Resurrection Day


روزی که مردم از گور برانگیخته می شوند


(یوم یبعثون)


Resurrection Hour


علم الساعه ( زمان و ساعت بر پا شدن قیامت)


retaliation in punishment


قصاص


Retribution


عِقاب


return to Allah


به سوی خدا باز گشتن


reveal


وحی کردن


reward


اجر و مزد


reward


پاداش


rich and well off man


اشراف (ملا)


Right and lasting religion


دین القیم (دین و آئین درست و ماندگار توحیدی)


righteous


صالح


righteous child


فرزند صالح


righteous deeds


اعمال نیک


ringholder


سر دمدار


rising places of the sun


مشارق


rub the front part of your face(with water)


مسح کردن


ruby


یاقوت


Sabian


صائبی