اصطلاحات کمیاب:


-My father is a government employee.


بابام کارمند دولت است.


- My father is self-employed.


بابام کار آزاد دارد.


- My father is retired.


بابام بازنشسته است.


- My father is unemployed.


بابام بیکار است.


- My father is out of work.


بابام بیکار است.


- My father is between jobs.


بابام داره شغلش رو تغییر میده.


- My father works on shifts.


بابام شیفتی کار میکنه.


- My father works on the morning shift.


بابام شیفت صبح کار میکنه.


- My father works on the afternoon shift.


بابام شیفت بعدازظهر کار می کنه.


-My father works on the night shift.


بابام شیفت شب کار می کنه.


- My father is overtime.


بابام اضافه کاری کار می کنه.


- My father is civil servant. بابام کارمند دولت است.                                                             


 


-My father is in early forties.


بابام چهل و یکی دوسال داره.


-My father is in mid forties.


بابام چهل و پنج شش سال داره.


-My father is in late forties.


بابام چهل و هشت نه سال داره.


-My father is quite tall.


بابام نسبتاً قد بلند است.


- My father is of medium built.


بابام جثه اش متوسطه.


- My father is heavily built.


بابام هیکلش درشته.


- My mother is plump.


مادرم تپل مپلی است.


-My mother is petite.مادرم ریزه میزه است. 


 –My mother is big-boned                                                      مادرم  استخوانش پهنه  .


 -My mother has brown eyes.مادرم چشماش خرمائیه                                              -


 My mother has bushy eyebrows. مادرم ابروهاش پرپشته.                                    


–My mother is light-skinned.مادرم سفید پوسته.                                                           


My mother is olive-skinned.مادرم سبزه است.                                                             


My mother wears her hair in a bun.


مادرم موهاش رو پشت سرش جمع می کنه.


- My mother sweeps her hair back.


مادرم موهاش رو به پشت شونه می کنه.


- My mother wears her hair in braids.


مادرم موهاش رو گیس می کنه.


-My mother wears her hair in pony tail.


مادرم موهاش رو دم اسبی می کنه.


-My mother has nice bangs/fringe.مادرم چتر خوشکل می زاره.                              


–My mother dyes her hair.                                             مادرم موهاش رو رنگ می کنه.  


–My mother perms her hair. مادرم موهاش رو فر می زنه.                                     


–-My mother parts her hair on the left.


مادرم فرق موهاش رو چپ باز می کنه.


-My mother has a flat nose. مادرم دماغش پهنه.                                                    


–My mother has a turned-up nose.                                       مادرم دماغش سربالاست .


 –My mother has full lips. مادرم لباش پهنه.                              


 –My mother has pointed chin.مادرم چانه اش


باریکه.                 


 –My mother has a double chin.مادرم غبغب داره.        


 –My mother has a dimple chin. مادرم چال داره                                                    


-My mother has freckles on her face. مادرم صورتش کک و مک داره.         


              –My mother has a mole on her right cheek.


مادرم خالی سمت راست صورتش داره.


-My mother is spectacled.مادرم عینکیه.                                                            


◈I feel awful.حالم بده.    


                                                                                     


 I feel like حالم خیلی بده.hell.                                                                                 


 ◈ I feel sick. حالم بهم می خوره. / تهوع دارم.   


◈ I feel queasy. تهوع دارم.         


 ◈ I feel like throwing up. می خوام بالا بیارم.              


                                                                                                                                                                                             ◈ My voice is cracking/hoarse/husky. صدام گرفته است.       


◘  I"ve sprained my wrist.مچم دررفته است.            


◘  I"ve broken my leg.پام شکسته.   


◘ I"ve fractured my leg.پام شکسته                                           


 ◘ My leg had a hairline fracture.پام موبرداشته.                                                


◘  My arm is in plaster.دستم تو گچه.                                               ◘ MY arm is in a cast دستم تو گچه.                                                    ◘  I"m near sighted. چشمم نزدیک بین است.                                                  ◘ My eyes are astigmatic. چشمام آستیگمات است.                               ◘ My vision is blurred. دیدم تار است.                                                         Which grade are you in ? کلاس چندمی ؟                                       ☞What year are you in? 


 سال چندمی  I"m in the third year.سال سومم.             


          ☞I"m a freshman. سال اولم.                        


                 ☞I"m a sophomore.سال دومم.                                          


        ☞I"m a junior.سال سومم.                                                         ☞I"m a senior. سال چهارمم.                                                                               


What"s your major?چه رشته ای هستی ؟                                                            


My major is Medicine.رشته ام پزشکی هست.                                                      


To take up a major انتخاب رشته                                                                         


I"m going to take up medicine.می خوام پزشکی انتخاب کنم (بزنم)                         


I had to adopt out. مجبور بودم ترک تحصیل کنم.                                                   


My father has a high-school diploma.بابام دیپلم داره.                                          


My father has an Associate"s Degree.بابام فوق دیپلم داره.                                   


My father has a Bachelor"s Degree.بابام لیسانس داره.                                          


My father has a Master"s Degree.بابام فوق لیسانس داره.                                     


My father has a Ph. D. بابام دکترا داره.                                                                


☺T-shirt     تی شرت


☺Jeans شلوار جین    


☺Corduroy jacket کاپشن مخمل کبریتی   


☺Knee-high stockingsجوراب زیر زانو ( سه ربع)   


☺Pantyhoseجوراب شلواری     


☺Tightsجوراب شلوراری      


☺Mufflesروسری –شال     


☺Scarfروسری – شال      


☺Nightgownلباس خواب  


☺Bathrobeلباس حوله     


☺Elder brotherبرادر بزرگتر   


☺Eldest brotherبرادر ارشد    


☺Paternal uncleعمو  


☺Maternal uncleدایی      


☺Nephewپسر خواهر     - پسر برادر   


☺Nieceدختر خواهر - دختر برادر   


☺Paternal cousinدختر عمو – دختر عمه   


Maternal cousinدختر خاله – دختر دایی   


She"s a cousin on my father"s side.دختر عممه / دختر عمومه.  


She"s a cousin on my mother"s side.دختر خاله / دختر دایی 


Half-brotherبرادر ناتنی    


Step-fatherناپدری    


Are you related to Reza? چه نسبتی با رضا دارید؟  


I"m not related to him.نسبتی نداریم.